top of page

SURA 78
AN-NABA (A NOTÍCIA)
Período de Meca

Revelada em Meca e composta por 40 versículos, esta Sura tem o seu nome da palavra An Naba’ (A Notícia importante) no segundo versículo. Ela está preocupada com atenção do Dia da Ressurreição, e centra-se em algumas manifestações do poder de Deus no universo.

                                                    Em Nome de Deus, o Clemente, o Misericordioso.

 

1. O que eles estão perguntando um ao outro? -

2. Sobre as notícias impressionantes,

3. Sobre o qual eles estão em desacordo.

O desacordo dos incrédulos sobre a Ressurreição não era sobre se eles o negarem ou não, mas sobre a sua abordagem para a negação do mesmo. Alguns deles tinham dúvidas irreconciliáveis sobre ele (Sura 27: 66), alguns
consideraram como inconcebível (Sura 23: 36), e alguns obstinadamente rejeitaram qualquer verdade e fundamentos da fé que nos disse (Sura 67: 21). Assim, os versículos iniciais dizem-nos que, quando o Mensageiro de Deus (que Deus o abençoe e lhe dê paz) transmitiu para o povo de Meca algumas verdades sobre o Dia da Ressurreição, e advertiu-os, aqueles que negaram as verdades perguntaram uns aos outros, numa tentativa de encontrar algum argumento para apoiar as suas negações, e com este interesse em mente, às vezes ia ao Mensageiro ou os crentes, e às vezes a os judeus ou aos cristãos em torno deles e fizeram-lhes perguntas. Eles passaram então a discutir como eles devem reagir contra estas verdades e oferecer pontos de vista diferentes.


4. Não, de fato! (Eles não têm necessidade de discordar ou questionar um ao outro sobre ele:) Logo saberão!

 

5. Novamente, não houve de fato! Em breve eles vão saber!

 

6. Porventura, não fizemos a terra um leito,

Os onze versículos a partir daqui até o versículo 17 apresentam algumas manifestações do Poder Divino no universo e, chamam a atenção para eles, estabelecendo a verdade do Dia da Ressurreição. O que estes versículos dizem é que o universo, com tudo o que está nele, qualquer evento que acontece, e a vida humana com todos os seus aspectos, mostram claramente que nada  é sem sentido ou sem propósito. Em vez disso, todas essas coisas indicam outro fato, muito importante, que é o seu resultado, ou mesmo a sua razão de ser. Ou seja, este mundo é o antecedente de Outro Mundo.

 

7. E as montanhas como mastros?

Este versículo significa o seguinte, comoSaid Nursi explica: Eu fiz as montanhas como mastros e estacas para a vossa terra. As pessoas comuns veem as montanhas, como se elas fossem empurradas para o chão e, pensando nos benefícios e recompensas, agradecem ao Criador. Os poetas imaginam a Terra como um terreno em que a cúpula do céu foi lançada, em um arco de varredura, como uma tenda poderosa enfeitada de azul com lâmpadas. Percebendo as montanhas que cercam a base do céu como estacas, eles adoram o Criador Majestoso, em espanto. As pessoas literárias dos desertos imaginam a Terra como um imenso deserto, e as cadeias das montanhas como muitas tendas de nômades. Eles percebem isso como se o solo fosse esticado sobre altos postos e as pontas dos postos levantaram o “pano” do solo, a casa de incontáveis criaturas. Eles se prostram na perplexidade diante do Criador Majestoso, que colocou e configurou tais coisas imponentes e poderosas tão facilmente. Os geógrafos com uma tendência literária veem a Terra como um navio singrando no oceano do ar ou do éter, e as montanhas como as antenas que dão equilíbrio e estabilidade ao navio. Antes que o Todo-Poderoso da Perfeição, Quem fez a terra como um navio bem construí􀆴do e ordenado em que nos faz viajar pelo universo, declaram:

“Glorificado sejas. Como a Tua criação é magnífica!”

Os filósofos ou historiadores da cultura veem a terra como uma casa, o pilar de cuja vida é a vida animal que, por sua vez, é suportada por ar, água e solo (as condições de vida). As montanhas são essenciais para estas condições, para eles armazenarem água, purificarem a atmosfera pela precipitação de gases nocivos, e preservarem o solo de tornar-se um pântano e ser invadido pelo mar. As montanhas também são de tesouros para outras necessidades da vida humana. Em reverência perfeita, eles elogiam o Criador de majestade e generosidade, que fez estas grandes montanhas como pilares para a terra, a casa da nossa vida, e designou-os como guardiões dos tesouros necessários para a nossa vida. Os naturalistas dizem: “Os terremotos e os tremores de terra que são devidos a certas formações subterrâneas e fusões, foram estabilizados com o surgimento das montanhas. Este evento também estabilizou o eixo e a órbita da terra. Assim, a sua rotação anual não é afetada por terremotos. Sua ira e raiva é acalmada por percorrerem as aberturas das montanhas.” Eles passam a acreditar e declarar: “Há uma sabedoria em tudo o que Deus faz” (As Palavras,” A Vigésima Quinta Palavra”, 410-411).


8. E não vos criamos em pares.

9. E fizemos o vosso sono para descanso.

10. E fizemos a noite, como um manto (que cobre tanto vós quanto o mundo).

11. E fizemos o dia para procurardes meios de subsistência.

12. E não construímos acima de vós sete sólidos céus.

13. E criamos (neles) uma ardente e resplendente lâmpada.

Said Nursi expõe sobre como o Mensageiro (que Deus o abençoe e lhe dê paz) fala na língua do Alcorão, do Soberano: As conversas do Mensageiro, na língua do Alcorão, de Soberania em cujo reino a Lua voa em volta de uma traça como uma mosca, enquanto a traça (a terra) esvoaça em volta de uma lâmpada, e a lâmpada (o sol) é apenas uma das milhares lâmpadas em uma das milhares de casas de hóspedes que pertencem a essa Soberania. Ele fala de um mundo maravilhoso e prevê uma revolução que, comparada a ele, se a Terra fosse uma bomba e fosse explodir, isso não causaria espanto. O Alcorão menciona certos fatos da criação para dar a conhecer à essência divina, os Atributos e Nomes. Ele explica o significado do Livro do Universo para dar a conhecer o seu Criador. Por isso, considera a criação por causa do conhecimento de seu Criador. A ciência moderna, que considera a criação apenas para o seu próprio bem, geralmente aborda cientistas. O Alcorão, no entanto, aborda toda a humanidade. Como ele usa a criação como evidência e prova, a fim de guiar a humanidade, a maioria dos quais são pessoas comuns, e a prova deve ser de fácil compreensão. A orientação exige que coisas sem importância só podem ser tocadas, e que os pontos sutis serão compreensíveis através de parábolas.
Por exemplo, ele chama o sol “uma lâmpada.” Ela não menciona o sol para seu próprio bem, mas sim porque é o “esteio” da ordem e do centro do sistema do nosso mundo, e da ordem e do sistema de duas formas de aprender sobre o Criador. Por representar o sol como uma lâmpada, ele também lembra as pessoas de que o mundo é como um palácio iluminado pelo sol, e que o seu conteúdo (por exemplo, belezas, provisões, e outras necessidades) são preparados para a humanidade e outros seres vivos. Desta forma, ensina e inspira compreensão, e da necessidade de gratidão, a Misericórdia e à mercê do Criador.” (As Palavras “A Décima Nona Palavra”, 250, 254-255).

 

14. E enviamos de nuvens carregadas água em abundância,

 

15. Para que produzirmos com ela grãos e plantas,

 

16. E jardins densos e exuberantes.
 

17. Agora, seguramente, o Dia do Julgamento e Distinção é um tempo determinado (como o resultado de tudo o que acontece neste mundo).

 

18. O dia em que a Trombeta será soprada e todos vós saireis em grupos5.

 

19. E o céu se abrirá (para a descida dos anjos), e tornar-se-á, como portas (para que o mundo dos anjos e o mundo da humanidade se juntem um ao outro);

 

20. E as montanhas serão postos em movimento e assim tornar-se-ão como se nunca tivessem existido.

 

21. Certamente o Inferno será como um lugar de vigilância,

 

22. Para o (descrente) rebelde, (e) uma morada destinada (que preparou para si, enquanto no mundo),

 

23. Em que vão permanecer por séculos.

 

24. Lá, eles não vão provar nem frescor, nem qualquer bebida,

 

25. Exceto água fervente e pus,

 

26. Como um acessório de castigo (por seus pecados).

 

27. Por ousaram não esperar serem chamados a prestar contas (e as suas obras);

 

28. E negaram as Nossas revelações (e nossos outros sinais do universo) com a negação, intencional e obstinada.
 

29. E cada coisa (que fizeram) anotamos em registro.
 

30. Assim: “Testai (o fruto de vossas ações), e não vamos aumentar-vos, exceto em sofrimento”

 

31. Para os que reverenciam a Deus e os piedosos haverá certamente triunfo:

 

32. Vinhas e jardins, 
 

33. E donzelas, de seios formados da mesma idade;

 

Algumas pessoas preconceituosas de outras religiões acusam o Islam de prometer um paraíso cheio de prazeres carnais. O Islam considera o ser humano com a sua natureza completa, não como corpo, alma carnal, ou o espírito apenas. O Islam considera tudo isso e estabeleceu as regras necessárias para cada um. Por isso, nem ordena o monacato nem define os desejos humanos livres. Ele emprega os desejos humanos para a perfeição humana. Então, o Paraíso será um lugar onde o espírito humano e a alma carnal (que foram treinados e purificados) serão satisfeitos com os prazeres (puros) específicos para cada um.

No seu estilo inimitável, Said Nursi aborda a questão assim:

 

Pergunta: O que faz o corpo defeituoso, mutável, instável e golpeado de dor ter a ver com a eternidade e o Paraíso? Os prazeres elevados do espírito devem ser o suficiente. Por que uma ressurreição física acontece para os prazeres físicos?

Resposta: O solo, apesar de sua escuridão e densidade quando comparado à água, ao ar e à luz, é o meio e a fonte de todas as obras de arte Divina. Portanto, é de alguma forma superior em sentido sobre outros elementos. Sua individualidade, apesar de sua densidade e por ser compreensivo e desde que seja purificado, ganha algum tipo de superioridade sobre seus outros sentidos e faculdades. Da mesma forma, o seu corpo é um espelho mais abrangente e rico para as manifestações dos Nomes Divinos, e foi equipado com instrumentos de pesar e medir o conteúdo de todos os tesouros Divinos. Por exemplo, se o sentido de sabor da língua não fosse a origem de tantas medidas quanto às variedades de comida e bebida, não poderia experimentá-las, reconhecê-las, ou medi-las. Além disso, seu corpo também contém os instrumentos necessários para experimentar e reconhecer a maioria das manifestações dos Nomes Divinos, bem como as faculdades para experimentar os prazeres mais diversos e infinitamente diferentes. A conduta do universo e a natureza abrangente da humanidade mostram que o Criador do universo quer dar a conhecer todos os Seus tesouros de Mercês e todas as manifestações de Seus Nomes, nos fazer experimentar todas as Suas bênçãos por intermédio do universo. Diante disso, como o mundo da felicidade eterna é uma piscina poderosa em que a inundação do universo flui, uma vasta exposição da parte do que o tear do universo produz, e a loja eterna de culturas produzidas no campo deste mundo (material), será semelhante ao universo em algum grau. O Criador Onisciente, o Clemente e Justo, vai dar prazeres particulares a cada órgão do corpo, como salários pelo seu dever, serviço e adoração. Pensar de outra forma seria contrário à Sua Sabedoria, Justiça e Compaixão.

Pergunta: O organismo vivo está em estado de formação e deformação, e assim está sujeito à desintegração e não é eterno. O comer e beber perpetua o indivíduo; as relações sexuais perpetuam a espécie. Estes são fundamentais para a vida neste mundo, mas devem ser irrelevantes e desnecessários em o mundo da eternidade. Diante disso, por que foram incluídos entre os maiores prazeres do Paraíso?

Resposta: O corpo vivo declina e morre porque o equilíbrio entre o que ele precisa para se manter e receber é perturbado. Desde a infância até a idade de maturidade física, que recebe mais do que dá e cresce mais saudável. Depois, ele geralmente não pode atender às suas necessidades de uma forma equilibrada, e a morte vem. No mundo da eternidade, porém, as partículas do corpo permanecem constantes e são imunes à desintegração e à reformação. Em outras palavras, este equilíbrio permanece constante. Como se move em ciclos perpétuos, um corpo vivo ganha a eternidade juntamente com a operação constante da fábrica de vida corporal para o prazer. Neste mundo, o comer, beber, e as relações sexuais conjugais surgem de uma necessidade e executam uma função. Assim, uma grande variedade de excelentes (e superior) prazeres estão enraizados neles como salários imediatos para as funções desempenhadas. Neste mundo de doenças, alimentação e casamento leva a muitos prazeres maravilhosos e variados. Assim, o Paraíso, o reino da felicidade perfeita e do prazer, deve conter estes prazeres em sua forma mais elevada. Acrescentando-lhes salários (como prazeres) do outro mundo pelas funções desempenhadas no mundo por eles e a necessidade sentida por eles aqui na forma de prazer e apetite, e de outro, serão transformados em uma abrangente e vivente fonte de prazer que é apropriado ao Paraíso e à eternidade. (As Palavras, “A Vigésima Oitava Palavra”, 515-517)

34. E taça cheia até a borda.

35. Eles vão ouvirão falar neles nem frivolidade, nem falsidade.

36. (Tudo isso como) recompensa de teu Senhor, um presente de acordo com o (Seu) acerto de contas em plena satisfação-

O castigo para os incrédulos rebeldes será um pagamento de acordo com os seus pecados (versículos 22, 26, 30), mas a recompensa para os que reverenciam a Deus, os piedosos, será de acordo com prestação de contas de Deus com Sua Graça e para plena satisfação deles.


37. Do Senhor dos céus e da terra e (tudo) que está entre eles, o Clemente. Ninguém terá o poder de se dirigir a Ele.

38. Nesse dia, o Espirito e os anjos estarão nas fileiras. Ninguém vai falar, exceto a quem o Clemente permitir, e falará o que é certo.

Esta declaração também comenta a segunda sentença do versículo anterior: Ninguém tem o poder de se dirigir a Ele.

 

39. Naquele dia (do julgamento) é o Dia absolutamente verdadeiro (em que a verdade irá prevalecer). Então, quem quiser, poderá tomar um caminho de retorno para seu Senhor.

40. Nós certamente vos advertimos contra uma punição próxima. Nesse dia, a pessoa verá o que suas mãos anteciparam (do mundo) e o incrédulo dirá: “Oh, quisera que eu fosse apenas pó (em vez de ser um ser responsável com consciência e livre-arbítrio)!”
 

Fonte: O ALCORÃO Com Interpretação Anotada por Ali Ünal, Tughra Books, 2015

bottom of page